Свобода - не-естественное состояние человека. (маргиналии на полях статьи А. Коха)

История и философия

12.02.2015 06:02  

capreze

313

Как объяснить, что свобода — это естественное состояние человека?
А. Кох

Вот, думал сам что-то по этому поводу написать - потому что для меня странен этот тезис. Потом отказался, поскольку есть одна статья на эту тему, которой поделюсь ниже.
Пока же скажу пару слов. Так вот, странно для меня озвученное положение г-на Коха. О какой "естественности" свободы может идти речь, если человек без общества человеков - ничто. Самые яркие примеры "естественной" свободы, на который оказалось способно человеческое воображение - Маугли да Тарзан, - далеко не самые желанные образцы для подражания. А "свобода" Робинзона или Чака Ноланда (роль Тома Хэнкса в фильме "Изгой") так и вовсе повергает нас в глубокое уныние.
Если - по Коху - свобода естественна, то для человека свободного счастье возможно лишь в одиночестве, в предельном понимании такой естественности. Ведь общество - это предел (и удел) искусственности. Вот искусственность - это естественное состояние человека, это я понимаю. Для нас естественно сообща преобразовывать природу (естественное), создавая артефакты - искусственное. Это вот - естественное состояние людей. Разве один человек способен на что-то подобное? Нет. Поди попробуй за одну жизнь и хижину себе построить, и хавкой себя обеспечить, и холодильник соорудить, и магнитофон смастерить, и одежонку какую-никакую. Могешь, свободный? Вряд ли. От чего-то точно придется отказаться. Ведь откуда у нас все это - от взаимовыгодной эксплуатации друг друга (то, что экономисты называют "разделением труда"). Тебе выгодно меня попросить едой для нас двоих позаниматься, а мне выгодно попросить тебя дом для нас двоих построить. Ну, и какая здесь свобода может быть, если свободно распорядиться своим единственным естественным ресурсом - временем своей жизни - я не могу, потому что должен часть его отдать тебе, ради нашей общей (!) пользы (!).
Тогда, может, Альфред Кох о какой-то другой свободе говорит, не о той, что я? Но в его тексте нигде не объясняется конкретика свободы, просто это слово повторяется как мантра, несколько десятков раз. Единственно, где он попробовал очертить "свободу" - это в пассажах про денежные ограничители свободы: "Мы сами отказались от своей свободы. Кто-то променял ее на деньги"; "Оказалось, что свобода слова для медиа начинается и кончается там, где есть денежный интерес..." и в противопоставлении "несвободного" мира "свободному: "У нас не было некоммунистической элиты, абсолютно органично интегрированной со свободным миром", но саму суть понятия Свободы он так и не раскрыл. И знаете, я думаю, почему? Потому что сам до конца не понимает, о чем это - свобода. В голове Коха, возможно, есть просто статус "свобода = что хочу, то и ворочу". Иначе мне сложно понять, что имеется в виду в течение всей статьи.
Ну, вот я и решил для разного рода мыслителей дать одну старую статью, она написана непрофессионалом о происхождении (этимологии) этого слова. И пусть автор тоже не особый профессионал, уверен, он был свободен изучить эту тему и написать об этом текст. В любом случае, статья любопытна и полезна для всех интересующихся и намеревающихся о Свободе размышлять и высказываться:


Этимология и корневое значение слова «Свобода»

Богачков Евгений Владимирович

В рамках работы над «Корневым словарем русского языка» по программе «Исцеление языка» разбираем очень важное в мировоззренческом отношении слово «Свобода». В соответствии с нашими принципами работы, необходимо исследовать историю слова, найти исходный, смыслообразующий корень. Для этого обращаемся к этимологическим словарям:
Свобода. Общеславянское. Суффиксальное производное от той же основы, что свой, особа, старославянское свобьство, собьство «особенность». Свобода буквально – «свое, собственное, отдельное от других положение». (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. – 4-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2001, с.139)
Несколько иную трактовку находим у Черных:
Свобода ...Не вполне ясное (и только славянское) образование, но, несомненно, от индоевропейского корня *se-: *sue- (: *seue-): *s(e)uo- [ тот же корень в русскихсвой, себя, собою]. Индоевропейская основа, по-видимому, *s(u)e-bho-: *s(u)o-bho. От этой основы, кроме общеславянского *svoboda, образовано еще старославянское собьство (наряду с друвнерусским и старославянское собьство– «свойство» и «существо», «общность») – «личность», «лицо». Таким образом, с понятием о свободе с самого начала связывалась идея принадлежности к своему коллективу, к своему роду, племени, к своей народности – словом, к своим... (Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: 2 т. – 3-е изд., стереотип. – М.: Рус. Яз., 1999, с.148)
Словарь Фасмера ничего принципиального к полученной информации не добавляет.
Теперь давайте подумаем. Что же предпочесть: Свобода – делать по-своему (на этот акцент в большей мере намекает статья, данная Шанским) или Свобода – делать, как Свои, для своих (к чему склоняет трактовка Черных)?
Рассматривая этот вопрос, надо учитывать, что слово (понятие) «Свобода» почти всегда на протяжении истории человеческого общества имело сильное мировоззренческое значение. С этой точки зрения - что нам даёт первая трактовка свободы? Склонность к эгоизму, самости, разрыву. Можно было бы возразить: здесь больше романтического - «сбрасывание оков», «независимое мнение», «полёт мысли» и т.п. Однако, если смотреть на понятие шире, заботясь прежде всего именно о Мировоззренческом Основании, довольно легко придём к нелепости, нереальности отдельного существования человека. По крайней мере, учитывая традиционную русскую соборность (а ведь слово-то русское!).
Второе понимание Свободы (условно назовём его по Черных) как раз даёт эту органичную для нашего народа соборность, общность и однозначно более жизнеспособную, глубокую основу для мировоззрения.

Лингвистическое подтверждение наших рассуждений можно найти в санскрите, тесную связь которого с русским языком уже давно показали учёные историки и лингвисты.

Санскрито-англо-русский словарь:

SvadhA
Имеет такие значения:
- self-position - Положение, расположение, позиция самого себя
- self-power - собственная сила
- inherent power - свойственная власть, мощь
- own state or condition or nature - собственное положение или условие или природа
- habitual state - обычное, привычное состояние
- Custom - обычай; привычка; клиентура; покупатели; заказы; таможенные пошлины; изготовленный, сделанный на заказ
- Rule - правило, устав, закон, порядок, линейка, масштаб; господство
- Law - закон; право; юриспруденция; профессия юриста; суд, судебный процесс; судейское сословие; полиция, полицейский; правило; преимущество, предоставляемое противнику; передышка; отсрочка; поблажка; законный; юридический; правовой;
- Ease - покой; свобода, непринужденность; досуг; праздность, лень; легкость; облегчение (боли), прекращение (тревоги и т. п.) облегчать (боль, ношу); успокаивать; ослаблять, освобождать; осторожно устанавливать; выпускать (швы в платье); растягивать (обувь); отдавать, (по)травить
comfort утешение; успокоение, ободрение; поддержка; отдых, покой; комфорт; удобства; утешать; успокаивать
- pleasure - удовольствие, наслаждение; развлечение; воля, соизволение; желание; увеселительный; доставлять удовольствие; находить удовольствие; искать развлечений
- own place - свое место
- home - дом, жилище; родной дом, родина; семья, домашняя жизнь; домашний очаг, уют; метрополия; приют; родина, место распространения; домашний; семейный, родной; внутренний; отечественный (о товарах); дома; домой; в цель; до конца, до отказа; туго, крепко; возвращаться домой; посылать, направлять домой; предоставлять жилье; жить (у кого-л.)
- own portion or share, the sacrificial offering due to each god, (esp.) the food or libation, or refreshing drink offered to the Pitris or spirits of deceased ancestors - собственная часть или доля, жертво-предложение для каждого бога, (особ.). продовольствие или возлияние, или освежающий напиток предложили Pitris или духам умирающихся предков (состоящая из очищенного масла. И часто только остаток от Havis; также применимый к другим жертвоприношениям или возлияниям, и персонифицированный как дочь Daksha и жены Pitris или Angiras или Rudra или Agni)
- the exclamation or benediction used on presenting (or as a substitute for) the above oblation or libation to the gods or departed ancestors - восклицание или благословение, используемое при преподношении (или как замена) вышеупомянутого жертвоприношения или возлияния богам или ушедшим предкам

источник

С «либеральной», индивидуалистической точки зрения на Свободу трудно понять, как Свобода может быть связана, например, с Правилом, Уставом, Законом и т.п.

Что получается?
Свободный человек – человек, находящийся среди св -оих, о- св -оившийся, о- св -оивший окружающее пространство, вписавшийся в общество окружающих его людей.
А понимание полной свободы надо связывать не с полной независимостью от всего в мире, что просто невозможно, а с совершенным единством, гармонией со всем миром, с оСВОЕнием Всего, при котором Оно становится «не в тягость, а в радость». Такое возможно только при условии, если человек (личность) как Часть правомерно включается в Целое.
ВЫВОД. Слово «свобода» означает не отдельность, независимость, как его принято понимать под влиянием «либеральных ценностей», а принадлежность к системе в качестве составляющей части, включенность в соответствующее целое.
Такое понимание намного ближе к гегелевскому «осознанная необходимость», чем к распространенному на данный момент в обществе представлению.
Исходя из вышесказанного, примерная версия статьи для корневого словаря должна выглядеть так:
«Свобода (от SvadhA), положение (состояние) чего-либо (кого-либо), при котором оно (он, она) является правомерно (имманентно) включенным в качестве части в некое жизнеспособное Целое (систему, общество); состояние взаимоосвоенности в среде обитания, сфере деятельности, обществе.»

Сcылка >>


Оцените статью